Я смотрела «Леона» после «Дозоров». Есть аналогии.

Тони сотрудничает с госструктурой, распространяющей дурь. Госструктура = Род. Род распространяет дурь. Значит, Леон исполняет заказы гос-ва, полученные через Тони, т.е. служит главному злодею. Наркополиция не борется с наркотиками, а только регулирует их Делание.
Для злодея (= Рода) главное не столько убивать, сколько давить страхом («не получу удовольствия от убийства не ценящего жизнь»). Злодей кайфует от музыки, потому что любит мучить, а музыка – то, что мучит (муъазза измученный).
Леон питается молоком, значит, он «сынок», как Городецкий, т.е. член Рода, угодник. Он «старый, но не взрослый», т.е. зависимый. Зависимый от Рода, от Тони, который всем даёт молоко.
Матильда пытается отказаться от молока, как от разбавленной Воды, символа неволи. Леон принуждает её к молоку. Для неё это лишь ожидание Жизни, ожидание Цели. Она не хочет жить без воли, как куст-«Леон», даже если так холят (хвл угождать зверю).
Когда М.пьёт шампанское после дебюта, её смех – это истерика. Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке – Матильда выдаёт свой страх. Истерика = страх. Смехом примиряются с грехом.
Курит М., когда ей страшно, в т.ч. когда уходит Леон, т.е. в одиночестве. Значит, курение – подмена Свадьбы, т.е. мастурбация.
Кольцо злодею от М. – это снятие кольца, избавление от кольца, возвращение кольца Роду, символ вызволения. «Трюк с диким кольцом»: дикий = вольный; воля Кольца – разрушение и убийство. Пока кольцо на месте, у Леона, он отказывается от Любви. А говорит Деве о любви именно освобождаясь от кольца и телесной жизни. Отказ Леона от телесной жизни – смерть злодея, т.е. госструктуры, Рода, разрушение Здания.
Семья для Девы – главное зло. Она любит только брата, как парня нетрахающего её (брат ей сводный). Первое знакомство с М. – Дева за решёткой, красивой, цветочной («цветной», «пусть расцветают все цветы» у Вашкевича = секс), цветки – пентаграммами. Лестница выглядит воронкой («Ноч.Дозор»). Семья приучила к сигарете = «горячей палке», а когда приближается Леон-Герой, она освобождается от сигареты. Конфета – эквивалент сигареты: леденец – намёк на закрытие Девы в лёд, сахар – тоже сокрытие. Да ещё и на палке. Эту сладкую палку Дева принимает в рот только когда отец имеет дело (Делание) с гос-вом и лжёт при этом.
В финале Дева отделяется от Города, г-Рд пути Рода.
Старик, дремлющий в ресторане в «красном углу», как икона, = Тони чтит Предка.
Злодея играет Олдман. Oldman дед. Тони боготворит деда, значит, исполняет волю Рода, подвластен Стэну и велит Леону служить Злодею-Роду-государству.
«У меня нет работы для маленькой девчонки» = Роду не нужна Дева. Делание Рода – убивание. Созидательной работы не существует. Любая работа – рабство, убивание.
Тёмные очки «на работе» и чёрная шапочка – Леон не знает Свет, он околпачен, когда убивает, «борясь со злом». Матильда, идя на Делание, напяливает красную шапочку.
Спит Л. тоже в очках, т.е. «борьба со злодеями» – сон, ночь, мрак.
Отец хранит «товар» = семья по завету Падшего хранит Творение. Творение – дурь Рода.
Злодей «чует ложь как никто другой» = гос-во само – Ложь, потому знает Ложь как само себя.
Семья – Ландо. Это Ладо с романской вставкой н. Когда М.говорит от имени Ландо, она в куртке тюремной раскраски. Молоко – «Farmland», «семья – тюрьма». Чёрный ошейник с солнцем – власть Ладо. На ошейнике – солнце, это Даждь, т.е. Гад. Дева – во власти Гада.
Убийство семьи в 12. Битва в «Космосе» на 12 этаже. 12 аркан Рус.Таро – «Повешенный Бог».
«Если бы они не убили моего отца, я бы сделала это сама» = Дева – Отцеубийца, на что намекает Казбеги, ведь девственность – отсутствие деторождения, отсутствие отцов.
Трахает Ландо именно в страхе.
«Сестра – просто половина» = полОвина – часть половы, т.е. шелухи, Шлюхи. Половина не хочет быть Цельной.
Прося научить её убивать, М.держит в левой руке печенье в форме креста (левая рука – правое полушарие, интуиция, т.е. показ того, что чувствует при этом). Вынуждать Деву кормить, т.е. управлять, велеть = заставить её принять крест. Сделать её кухара-униженной («буду готовить, стирать..»).
Ночью Леон испытывает искушение убить М. = Ночь велит убивать Деву. «Пистолет» – орудие траха. «Уходи. – Я умру» = гнать Деву – убивать её и вынуждать её стать убийцей (стреляет из окна = из Дома, т.е. будучи заперта в Башне). Когда уходят из дома – сзади светофор с красным, т.е. уходят от «красного фонаря», от обездвиженности (недвижимости). Идут в отель «Националь» = нация – тоже Дом. Цифры на дверях: у Леона 6, когда он служит злодею, т.е. ситт-Жене-шестёрке; 4 и 1 (с кругом) в гостинице, когда хотят открыть смысл (Леон узнаёт «писание», а М. – «выучит теорию, чтобы разобраться во всём», при этом убивают, как и Городецкий, живущий тоже на четвёртом этаже).
Тони: «Изменение – это не хорошо» = храни Заветы, возвращайся на круги, не выходи из кольца. Это и золотые браслет с цепью у Тони. Тони курит и пьёт больше всех в фильме.
Чем больше убиваешь, «тем ближе подходишь к врагу» = приближаешься к Врагу до полного слияния с ним ножом (символом коитуса), т.е. делаешься частью Врага.
М.занята бытом и чисткой пистолетов = приборка в Доме для Девы – то же, что холение орудия убийства.
М. несёт зайца и цветок. Заяц – страх, наследие семьи. Цветок – безволие. Баюкая зайца – баюкает свой страх, мечтая о мести, «хочу размозжить им головы», как в «К-3» мечтает Блудница. Цветок «не задаёт вопросов», не ищет истины = Леон вёл растит.образ жизни. Без корней, без корнеискательства.М.говорит, что если б Леон любил, то дал бы возможность явиться корням. «И меня бы поливал, чтобы я выросла» = чтоб перестала быть рабёнком, дать Деве Воду, ведь она в пустыне.
Тони подобрал Леона, когда тот «был в дерьме из-за женщины». Т.е. гос-ву угодны убивающие из-за женщины, убивающие по воле Жены. Уважение к свиньям у Леона – от Тони. Pig – это фиг, символ коитуса.
Когда М.говорит «кажется, влюбилась, ..был в животе комок, а теперь нет, ..горячо в животе», то мизансцена точно по меняйловскому «Катарсису», но при этом М.лежит крестом, распятием, потом ведёт себя как шлюха (с портье). Т.е. катарсис по Меняйлову – замена страха как комка в животе (предметов-травм) на подлезание от страха под партнёра (трах с Ь), замена одного наркотика другим (как Анонимные Алкоголики спирт заменяют сектой, а секта созвучна сексу).
Злодей-Стэн: «Дети должны были быть в школе». Гос-во ставит условие-СТеНу: либо дети в школе на промывке мозгов, либо их убивают. Стоун-камень – то, что скрывает Чашу Грааля.
Тони: «Выкинь всё из головы и возвращайся в школу» = гос-во требует пустой головы.
«Я люблю тебя, Леон» и выстрел в лампу = Любовь – не искусственный Свет. (А раз искусст.свет – Горсвет, то Любовь – отсутствие гос-ва, отсутствие Рода).
Жвачкой залепляют глазок: ЖёВаНо = ГоВНо, питание = бытие, жизнь брюха лишает людей Света, вИденья.
«Кроме женщин и детей» – это воля Рода. Войны для гос-ва – покорение страхом женщин и детей.
Розовое платье с розой она воспринимает как сигнал к сексу; розовый – это закрытие БеЛого красным (рз = рж). Он ассоциирует секс с убийством его девушки.
Аэробика по примеру сестры-шлюхи – когда М.хочет убивать. Тело нужно ненависти, а не Любви.
В рус.сказках волка зовут брат Левон. Леон сумел из положения волк – злой, убивающий – подняться, став Целью.
В туалете: призывать «мочить в сортире» злодеев = вести Деву на гибель, в ловушку.
Тони: «Я отсюда не выхожу (из дома). Только чтобы перейти отсюда туда» = Род живёт только Домом. Смена формаций не меняет основы общества – Хоромины как Гроба Истины.
«Жизнь всегда такое дерьмо? – Всегда». Матильда обрадовалась ответу. Значит, это был тест на правдивость. Что жизнь прекрасна – ложь общая, стадная. Признающий, что жизнь – зло, потенциально Человек Девы, не скрывающий Истину.
Семью убили, когда М.не было дома. Держать Деву в Доме = подставлять на убой. Семьи нужны на убой.
Злодей-Стэнсфилд: 1.стен (греч.sthenos сила) единица силы 1 сн = 1000 Н. Похоже на «сын – единица Силы». Сын получается «тис» Нут (тысяча Ньютон), тиснутием Нут; 2.stenos узкий, тесный, сжатый = узы, связка, т.е. Змей; 3.англ.field поле, пространство, месторождение, сфера; отбивать мяч, отвечать без подготовки (= бездумно). Выходит, порождение сынов как Силы – бездумный ответ ударом по бол-голове.
Field поле сражения, месторождение. Стансы – медитативные и любовные. Стэнсфилд – поле сражения с Духом и Любовью, а раз Любовь не убивает, то просто – убивание Духа, противостояние Любви. Норман – человек нормы, «как все». Произносится «номен», лат.nomen имя. Выходит, имя как программа – противостояние Духу как свободе. Норман – «человек СеВеРа», это РУС с «исконным богом Родом». А если в сложных словах nor- звучит «но», как и отрицание, то Nor-man – не-человек. Т.е. сам «бог Род»: индивид не считает себя Цельным, а составляет Род. Часть сатаны – сатана.
Стэн – стена, стан – родина. Поле битвы = месторождение. Т.е. Родина = поле брани, место рождения сатаны. Стэн = сатана.
Gentleman муж.уборная. Old Gentleman дьявол. Gentle вежливый, ласковый, приманка. Gentle Oldman – Old Gentleman, ласковый Олдман в туалете – приманка дьявола.
Germ эмбрион, зародыш, происхождение. Имя Олдмана – Gary созвучно Gerry, это прозвище германцев. Выходит намёк на germ, т.е. происхождение. Род – сатана. Old Harry дьявол. Созвучно Гари Олдман.
Матильда – Натали Портман. Ил-тн, Бог в тайне, т.е. сокрыт, неведом людям, живущим ntl-Родом. Port укрытие, ворота, отверстие, держать оружие в строю, левый. Portio часть (портить целое). Port-man: живущий Родом – часть, член, неЦелый, запирает Бога, делаясь левым, а Лев – прс, любящий ПоРЦии, трупо-ман.
«Не доставляет удовольствия убивать того, кто не боится». Пистолет – это «трах!». Не доставляет удовольствия трахать бесстрастного. Т.е. страстность – это страх. А страх убивает душу. Секс – убийство Духа.
Стэнсфилд: созвучно stain (стэйн) пятно, краска; «закрашенное поле» = беспросветность.

на главную стр.

Сайт управляется системой uCoz